🎊 Praca Dla Polaków We Włoszech

Czy we Włoszech są powodzie? Bywają. Gdzie są powodzie we Włoszech? We Włoszech w 2023 roku powodzie są w regionie Emilia-Romania. Jest to okręg położony w północnych Włoszech nad Morzem Adriatyckim. Stolicą regionu Emilia-Romania jest Bolonia, ale są tu też takie miasta jak Modena, Parma czy owiane złą sławą Rimini. Każdy polski obywatel przebywający mediolańskim okręgu konsularnym może zwrócić się do Konsulatu Generalnego RP w Mediolanie z prośbą o pomoc konsularną pod numerami telefonów: + 39.02.48.01.89.78, + 39.02.48.01.90.84. Poza godzinami urzędowania i w dni wolne od pracy można zadzwonić pod numer alarmowy: +39.335.56.85.786. włochy praca. 18-07-2006 10:20 "Obozy pracy" dla Polaków we Włoszech. 113 obywateli Polski, których zmuszano we Włoszech do niewolniczej pracy, uwolniono w regionie Apulia w okolicach Bari i Morsy pozdrawiają Polaków we Włoszech 8; Młodzi Polacy we Włoszech 511; Na pierwszym planie 188; Noclegi i gastronomia – Włochy 12; Ogłoszenia 607; Polki w Italii 5; Polskie życie we Włoszech 853; Powiedzieli o Włoszech 83; Praktyczne rady 841; Redakcja pisze 1 831 Oferujemy pracę dla Polki/Polaka mieszkajacego w Weronie, z perfekcyjna znajomością języka włoskiego w terminie 28-30 kwietnia 2016 podczas Forum Agenti, na którym będziemy prezentować nasza polską markę pościeli dziecięcej Piccardini. Praca będzie polegała na tłumaczeniu rozmów. Kontakt Marta Domańska: marketing@piccardini.com Przede wszystkim należy znaleźć dobre miejsce na prowadzenie hotelu, pensjonatu, czy B&B i mieć oczywiście nerwy ze stali. Zanim zamieszkałam we Włoszech byłam przekonana, że tylko w Polsce jest taka biurokracja. Uwierzcie mi, we Włoszech jest milion razy gorzej. Przeważają pielęgniarki z Rumunii (ponad 11 tysięcy), a na drugim miejscu są polskie pielęgniarki (2374 osób zatrudnionych). Według ekspertów, na skutek stale wzrastającej liczby osób w starszym wieku we włoskim społeczeństwie (+13% osób w wieku powyżej 65 lat), zapotrzebowanie na personel pielęgniarski z zagranicy będzie Władze włoskie otworzyły rynek pracy dla obywateli polskich. Emeryturę za pracę we Włoszech otrzymuje się po osiągnięciu wieku minimalnego. Dla mężczyzn wynosi on 65 lat, a dla kobiet 60. Do otrzymania emerytury wymagany jest ponadto okres składkowy, wynosi on 20 lat. Istnieją trzy systemy obliczania okresu składkowego. Minimalne zasoby materialne jakie należy udokumentować, w przypadku nieposiadania pracy, by móc zameldować się we Włoszech w 2019 r. są następujące: – Euro 5.954,00 – Wnioskodawca – Euro 8.931,00 – Wnioskodawca + 1 osoba z rodziny Y4dz. Konsultant z niemieckim/holenderskim/francuskim/włoskim (zdalnie)9-6-62615Wynagrodzenie: 5500 - 6500 PLN Dla globalnej firmy z rynku łódzkiego poszukujemy Konsultantów mówiących w jednym z języków: niemiecki, holenderski, francuski, włoski. Rekrutacja jak i praca są zdalne, bierzemy pod uwagę osoby z całej Polski. Do obowiązków na stanowisku należy: - Kontakt mailowy i telefoniczny z klientami; - Rozwiązywanie bieżących problemów; - Kontakt z ekspertami w przypadku problematycznych kwestii; - Zadania administracyjne (np. wypełnianie bazy danych, tworzenie raportów). Wymagania: - Bardzo dobra znajomość języka niemieckiego/holenderskiego/francuskiego/włoskiego (B2); - Bardzo dobra znajomość języka angielskiego (B2); - Znajomość pakietu MS Office; - Chęć do pracy i zaangażowanie. Korzyści: - Stabilne zatrudnienie na podstawie umowy o pracę w firmie o ugruntowanej pozycji na rynku; - Praca zdalna; - Szkolenia wdrożeniowe... Grafton Recruitment Sp. z z językiem włoskim - zmiana nocna (praca zdalna)5-1-67785Wynagrodzenie: 5500 - 6000 PLN Dla naszego klienta, firmy z branży transportowo-logistycznej, poszukujemy obecnie kandydatów na stanowisko administratora z językiem włoskim . Główne obowiązki: - przygotowywanie dokumentów celnych, - przypisanie poprawnych kodów celnych do faktur, - analizowanie zawartości przesyłek prywatnych oraz biznesowych, - kontakt z klientami wewnętrznymi oraz zewnętrznymi, a także z urzędami celnymi... ...na poziomie B2, - doświadczenie w pracy w obszarze administracji będzie mile widziane, ale nie jest konieczne - firma zapewnia kompleksowe szkolenie wdrażające, - gotowość do pracy na zmianie nocnej. Korzyści: - zatrudnienie w oparciu o umowę o pracę - praca na zmianie nocnej - od 21 do 5 lub od 22 do 6 - prywatna opieka medyczna - ubezpieczenie na życie - pakiet benefitów - szkolenie wdrażające na stanowisko - praca Recruitment Sp. z biurowy z językiem włoskim (praca zdalna)5-6-66880-1Wynagrodzenie: 4500 - 5600 PLN Dla naszego klienta, lidera branży transportowej oraz logistycznej poszukujemy kandydatów na stanowisko: Specjalista z językiem włoskim Zakres obowiązków: - Sprawdzanie poprawności danych w systemie, - Wykonywanie prac administracyjnych, - Telefoniczna lub mailowa obsluga klienta. Wymagania: - Bardzo dobra znajomość języka włoskiego (min. B2) - Bardzo dobra znajomość języka angielskiego (min. B2) - Znajomość pakietu MS Office - Wysokie umiejętności interpersonalne - Doświadczenie na podobnym stanowisku mile widziane. Korzyści: - Zatrudnienie w oparciu o umowę o pracę, - Praca: pon-pt 8-16, możliwe również zmiany popołudniowe oraz nocne, - Prywatna opieka medyczna, - Ubezpieczenie na życie, - Pakiet benefitów, - Szkolenie wdrażające na Recruitment Sp. z - WŁOSKI ! ZDALNIESzukasz pracy w której będziesz mógł wykorzystać swój język włoski? Jeżeli nie masz doświadczenia, nie obawiaj się - złóż aplikację. Każdy z nas kiedyś zaczynał, chcemy, żebyś Ty zaczął z nami :) DOŚWIADCZENIE NIE JEST WYMAGANE! Działamy na wielu rynkach zagranicznych. W naszych zespołach spotkasz osoby mówiące w różnych językach, w każdym wieku, z różnych kultur. Stawiamy na rozwój i zdobywanie nowych kompetencji, pozwalających nam osiągać... ...do pracy •wytrwałości w swoich działaniach •umiejętność aktywnego słuchania, która przełoży się na twoje wyniki ;) •chęci zdobywania nowych umiejętności •nastawienia na realizację celów OFERUJEMY: •PRACE ZDALNĄ - to ty wybierasz miejsce, skąd chcesz pracować •codzienny kontakt z żywym językiem oraz kulturą (rozmowy z klientem native speakerem) •atrakcyjne wynagrodzenie •pełne wdrożenie do pracy oraz opiekę profesjonalistów... Sprzedaż z językiem niemieckim lub włoskim- pracuj zdalnie! ...wiodący operator segmentu BPO zajmujemy się outsourcingiem usług sprzedaży i obsługi klienta. W codziennej pracy stawiamy na rozwój technologiczny, mierzalne efekty i skuteczność. Naszym celem jest gwarancja najlepszej jakości oraz realizacja kampanii na najwyższym poziomie. Teraz do pełnej realizacji naszych celów brakuje nam .... właśnie CIEBIE! Aktualnie poszukujemy osoby na stanowisko Specjalisty ds. Sprzedaży z językiem niemieckim lub włoskim Obowiązki Będziesz zajmować się: telefonicznym kontaktem z klientami indywidualnymi obsługą połączeń przychodzących i wychodzących aktywną dosprzedażą produktów z branży zdrowia (suplementy) badaniem potrzeb klientów i doradztwem w zakresie oferowanych produktów uzupełnianiem bazy danych po kontakcie z klientem Wymagania biegła znajomość języka niemieckiego bądź włoskiego otwarta postawa na klienta... Księgowy w dziale należności - włoski (zdalnie) ...Rejestracja, weryfikacja, księgowanie faktur Utrzymywanie kontaktu z odbiorcami (monitoring należności, uzgadnianie salda rozrachunków itp.) Udział w czynnościach związanych z zamknięciem miesiąca / roku Współpraca z zagranicznymi oddziałami firmy Udział w projektach usprawniających istniejące procesy Możliwość uczestniczenia w projektach przenoszenia wiedzy z innych europejskich lokalizacji firmy Oczekiwania wobec kandydatów: • Doświadczenie w obszarze księgowości (AR) • Bardzo dobra znajomość języka angielskiego oraz włoskiego • Doskonała organizacja pracy własnej • Znajomość programu SAP będzie dodatkowym atutem • Bardzo dobre zdolności komunikacyjne Nasz Klient oferuje: • Wynagrodzenie adekwatne do doświadczenia i umiejętności • Umowę o pracę • Możliwości rozwoju zawodowego w międzynarodowej firmie • Pakiet benefitów pozapłacowych • Pracę zdalną... GROUP POLAND Sp. z księgowości z j. włoskim (100% zdalnie) ...BPO/SSC poszukujemy utalentowanych osób ze znajomością języków obcych gotowych rozpocząć lub kontynuować swoją karierę zawodową w międzynarodowych strukturach. Do obowiązków należy: weryfikacja dokumentacji w języku włoskim sporadyczny kontakt telefoniczny z dostawcami i Klientem procesowanie i księgowanie faktur w systemie SAP pomoc w przygotowywaniu raportów dla lidera działu oraz dla Klienta praca w programie MS Excel codzienna... ...znajomość obsługi programu MS Excel NASZ KLIENT OFERUJE stałe zatrudnienie; pełny etat, praca w godzinach biurowych możliwość uczestnictwa w szkoleniach dotyczących księgowości, SAP, Excel itd. oraz możliwość korzystania ze szkoleń e-learningowych (do wyboru ponad 15 tysięcy) pakiet szkoleń językowych pakiet socjalny: karta Multisport, prywatna opieka medyczna, dodatkowe ubezpieczenie na życie, vouchery pracę zdalną... GROUP POLAND Sp. z ds. należności z jęz. włoskim - zdalnie!! ...Aktualnie dla naszego Klienta z branży BPO/SSC poszukujemy utalentowanych osób ze znajomością języków obcych gotowych rozpocząć lub kontynuować swoją karierę zawodową w międzynarodowych strukturach. Księgowy ds. należności z jęz. włoskim - zdalnie!! Numer referencyjny: KARI Miejsce pracy: Opole Obowiązki: Wsparcie procesów księgowych (należności), Księgowanie not korygujących, Udział w migracji procesów księgowych i tworzeniu nowego zespołu księgowego, Generowanie upomnień o zapłatę i wysyłanie ich do klientów, Wystawianie faktur i dokumentów korygujących, Korespondencja z klientami i innymi działami księgowymi w firmie, Przygotowywanie analiz i raportów, Praca w SAP i innych systemach. Aplikuj, jeśli: Znasz język angielski i włoski na poziomie min. B2 Wyróżnia Cię znajomość zagadnień dotyczących egzekwowania płatności, Dobrze poruszasz się... GROUP POLAND Sp. z ENGINEER Z JĘZYKIEM WŁOSKIM- PRACA ZDALNA6000 zł ...SUPPORT ENGINEER Z JĘZYKIEM WŁOSKIM- PRACA ZDALNAMiędzynarodowa firma świadcząca usługi IT poszukuje kandydatów ze znajomością języka włoskiego na stanowisko SPECJALISTA DS. WSPARCIA ZDALNA!Zainteresowana/y? Aplikuj!OFERUJEMY:- wynagrodzenie ok. 6000 pln brutto;- umowę o pracę;- możliwość pracy w 100% zdalnej (nie tylko podczas pandemii COVID-19);- do 4 extra dni urlopu płatnego;- elastyczny pakiet benefitów: prywatna opieka medyczna oraz do wyboru karta MultiSport, bilety do kina, vouchery do sklepów, restauracji STANOWISKA: - rozwiązywanie problemów użytkowników zgłaszanych telefonicznie, mailowo, lub innymi kanałami komunikacji;- zapisywanie i opisywanie napływających zgłoszeń w systemie i poprawne nimi zarządzanie;- współtworzenie bazy wiedzy na temat pojawiających się usterek i sposobów ich rozwiązywania,- kooperacja z zespołami w innych Rozmawiaj po WŁOSKU => 8000 zł brutto! ZDALNIEMamy najlepszych sprzedawców z językiem włoskim! Chcesz uczyć się od najlepszych? Chcesz być częścią zespołu, który wspólnie przenosi góry? Interesują Cię ponad przeciętne zarobki? Świetnie trafiłaś/trafiłeś! Co dla Ciebie mamy? Poprowadzimy Cię za rękę krok po kroku przedstawiając świat sprzedaży - poznasz tajniki rozmowy z klientem, potęgę słów oraz siłę negocjacji. Czeka na Ciebie sporo nauki oraz wyzwań - szukamy osób... ...chcą się uczyć. W zamian otrzymasz ponad przeciętne zarobki ale także satysfakcję z osiąganych sukcesów. I to wszystko z językiem włoskim na co dzień! Aplikuj do nas jeśli: - szukasz pracy na cały etat, docelowo zdalnej, - interesuje Cię praca w sprzedaży, z klientem - masz doświadczenie lub chcesz je zdobyć; - biegle mówisz w języku włoskim (C1) oraz komunikatywnie w języku polskim (B2); - chcesz zarabiać adekwatnie do swojego... Administrator z językiem włoskim - zmiana nocna (praca zdalna)5500 - 6000 zł ...Treść oferty Dla naszego klienta, firmy z branży transportowo-logistycznej, poszukujemy obecnie kandydatów na stanowisko administratora z językiem włoskim . Główne obowiązki: przygotowywanie dokumentów celnych, przypisanie poprawnych kodów celnych do faktur, analizowanie zawartości przesyłek prywatnych oraz biznesowych, kontakt z klientami wewnętrznymi oraz zewnętrznymi, a także z urzędami celnymi prace administracyjne w systemie... ...zatrudnienie w oparciu o umowę o pracę praca na zmianie nocnej - od 21 do 5 lub od 22 do 6 prywatna opieka medyczna ubezpieczenie na życie pakiet benefitów szkolenie wdrażające na stanowisko praca zdalna. W celu złożenia aplikacji prosimy o kliknięcie przycisku „Aplikuj teraz“ i postępowanie zgodnie z instrukcjami. W przypadku wcześniejszych spotkań w firmie Grafton, prosimy o bezpośredni kontakt z konsultantem prowadzącym... Księgowy ds. należności - język włoski (praca zdalna) ...Aktualnie dla naszego Klienta z branży BPO/SSC poszukujemy utalentowanych osób ze znajomością języków obcych gotowych rozpocząć lub kontynuować swoją karierę zawodową w międzynarodowych strukturach. Księgowy ds. należności - język włoski (praca zdalna) Numer referencyjny: KARI Miejsce pracy: Kielce Zakres obowiązków: Obsługa procesów księgowych zgodnie z wewnętrznymi procedurami Księgowanie wyciągów bankowych i alokacja płatności przychodzących Rejestracja, weryfikacja, księgowanie faktur Utrzymywanie kontaktu z odbiorcami (monitoring należności, uzgadnianie salda rozrachunków itp.) Udział w czynnościach związanych z zamknięciem miesiąca / roku Współpraca z zagranicznymi oddziałami firmy Udział w projektach usprawniających istniejące procesy Możliwość uczestniczenia w projektach przenoszenia wiedzy z innych europejskich lokalizacji firmy Oczekiwania... GROUP POLAND Sp. z z ŻYWYM j. WŁOSKIM -> ZDALNIE - 8000 zł brutto!8000 złZ uwagi na nieustanny rozwój projektu, który prowadzimy już od 4 lat powiększamy nasz zespół włoski. Kto z nami pracuje? Stawiamy na samodoskonalenie, zaangażowanie i pasję do języka. Z nami: - obcujesz z językiem włoskim poprzez rozmowy z native speakerem - żywy język!; - co dzień zdobywasz nową wiedzę, uczysz się od najlepszych - z każdym pracujemy indywidualnie; - osiągasz sukcesy, widzisz swoje postępy, masz satysfakcję z tego co robisz; - otrzymujesz wynagrodzenie nawet 8000 zł brutto! - otaczają Cię życzliwi ludzie; - masz stałą pracę na lata - zdalną z domu Na czym nam zależy: - dyspozycyjności do pracy w pełnym wymiarze godzin; - biegłej znajomości j. włoskiego (C1); - chęci do pracy z klientem, prowadzenia rozmów i sprzedaży; - otwartości i gotowości do nauki. Twój dzień pracy: Prowadzisz rozmowy w j. włoskim z klientami, którzy kupili naturalne... Konsultant ds. Obsługi Klienta - jęz. włoski - PRACA ZDALNA ...Aktualnie dla naszego Klienta z branży BPO/SSC poszukujemy utalentowanych osób ze znajomością języków obcych gotowych rozpocząć lub kontynuować swoją karierę zawodową w międzynarodowych strukturach. Konsultant ds. Obsługi Klienta - jęz. włoski - PRACA ZDALNA Miejsce pracy: Białystok Zakres obowiązków: Utrzymanie i rozwój dobrych kontaktów z klientem, Rejestracja zgłoszeń przychodzących w systemie oraz przekazanie ich do realizacji, Monitorowanie zgodności obsługi zgłoszenia, Koordynowanie przebiegu i raportowanie w systemie przebiegu realizacji zgłoszenia, Rejestracja opinii klientów dotyczącej jakości serwisu świadczonego przez firmę. Wymagania: Bardzo dobra znajomość języka włoskiego B2/C1, Dobra znajomość języka angielskiego (min. B2), Umiejętność pracy w zespole, Wysoko rozwinięte zdolności interpersonalne, Dokładność i sumienność. Oferta... GROUP POLAND Sp. z Zdalna - Język Włoski! Dołącz do nas i wspieraj podróżników ;)35 - 38 zł / stawka godzinowaJeśli umiesz język włoski to mamy dla Ciebie świetną ofertę pracy w branży turystycznej! Armatis to międzynarodowe środowisko ludzi z pasją i zaangażowaniem :) Poszukujemy entuzjastycznych osób, które lubią udzielać pomocy innym i cenią sobie pracę z domu w godzinach elastycznie dopasowanych do własnych preferencji. Razem z nami będziesz wspierać podróżników w planowaniu ich wypraw. Dzięki Tobie organizacja lotów, noclegów i ubezpieczeń... ...firmie, która znalazła się na liście Forbes TOP 300 najlepszych pracodawców 2022 roku ~Możliwość awansu w strukturze firmy ~Płatny program poleceń- do 1500 zł dodatkowej gotówki ~Dofinansowanie do Karty Multisport ~Pracę zdalną Do Twoich zadań należeć będzie: ~Obsługa połączeń przychodzących ~Odpisywanie na wiadomości mailowe ~Przeprowadzenie klientów przez każdy etap planowania podróży ~Udzielanie klientom porad dotyczących biletów... Konsultant ds. Sprzedaży z orzeczeniem o niepełnosprawności ( Handlowiec ZDALNY ) z j. włoskim Firma sp. z poszukuje osób z orzeczoną niepełnosprawnością na stanowisko : Konsultant ds. Sprzedaży ( Handlowiec Zdalny ) z j. włoskim Oferta jest skierowana dla osób z orzeczeniem o niepełnosprawności Praca zdalna cała Polska Wymiar czasu pracy pełny etat Zadania na stanowisku : - obsługa systemów teleinformatycznych - pozyskiwanie nowych klientów - utrzymywanie pozytywnych kontaktów z aktualnymi klientami - przedstawianie oferty handlowej w języku włoskim - udzielanie informacji, odpisywanie na zapytania - kontakt z pozostałymi działami firmy Wymagania: - aktualne orzeczenie o niepełnosprawności - znajomość języka włoskiego na poziomie komunikatywnym - umiejętność wywierania wpływu w rozmowie przez telefon/video - zdolność skupienia się na kilku wątkach w krótkich odstępach czasu - odporność na stres oraz samodzielność... Konsultant ds. Sprzedaży z orzeczeniem o niepełnosprawności ( Handlowiec ZDALNY ) z j. włoskim Firma sp. z poszukuje osób z orzeczoną niepełnosprawnością na stanowisko : Konsultant ds. Sprzedaży ( Handlowiec Zdalny ) z j. włoskim Oferta jest skierowana dla osób z orzeczeniem o niepełnosprawności Praca zdalna cała Polska Wymiar czasu pracy pełny etat Zadania na stanowisku : - obsługa systemów teleinformatycznych - pozyskiwanie nowych klientów - utrzymywanie pozytywnych kontaktów z aktualnymi klientami - przedstawianie oferty handlowej w języku włoskim - udzielanie informacji, odpisywanie na zapytania - kontakt z pozostałymi działami firmy Wymagania: - aktualne orzeczenie o niepełnosprawności - znajomość języka włoskiego na poziomie komunikatywnym - umiejętność wywierania wpływu w rozmowie przez telefon/video - zdolność skupienia się na kilku wątkach w krótkich odstępach czasu - odporność na stres oraz samodzielność... Konsultant ds. Sprzedaży z orzeczeniem o niepełnosprawności ( Handlowiec ZDALNY ) z j. włoskimFirma sp. z poszukuje osób z orzeczoną niepełnosprawnością na stanowisko : Konsultant ds. Sprzedaży ( Handlowiec Zdalny ) z j. włoskim Oferta jest skierowana dla osób z orzeczeniem o niepełnosprawności Praca zdalna cała Polska Wymiar czasu pracy pełny etat Zadania na stanowisku : - obsługa systemów teleinformatycznych - pozyskiwanie nowych klientów - utrzymywanie pozytywnych kontaktów z aktualnymi klientami - przedstawianie oferty handlowej w języku włoskim - udzielanie informacji, odpisywanie na zapytania - kontakt z pozostałymi działami firmy Wymagania: - aktualne orzeczenie o niepełnosprawności - znajomość języka włoskiego na poziomie komunikatywnym - umiejętność wywierania wpływu w rozmowie przez telefon/video - zdolność skupienia się na kilku wątkach w krótkich odstępach czasu - odporność na stres oraz samodzielność... Konsultant ds. Sprzedaży z orzeczeniem o niepełnosprawności ( Handlowiec ZDALNY ) z j. włoskim Firma sp. z poszukuje osób z orzeczoną niepełnosprawnością na stanowisko : Konsultant ds. Sprzedaży ( Handlowiec Zdalny ) z j. włoskim Oferta jest skierowana dla osób z orzeczeniem o niepełnosprawności Praca zdalna cała Polska Wymiar czasu pracy pełny etat Zadania na stanowisku : - obsługa systemów teleinformatycznych - pozyskiwanie nowych klientów - utrzymywanie pozytywnych kontaktów z aktualnymi klientami - przedstawianie oferty handlowej w języku włoskim - udzielanie informacji, odpisywanie na zapytania - kontakt z pozostałymi działami firmy Wymagania: - aktualne orzeczenie o niepełnosprawności - znajomość języka włoskiego na poziomie komunikatywnym - umiejętność wywierania wpływu w rozmowie przez telefon/video - zdolność skupienia się na kilku wątkach w krótkich odstępach czasu - odporność na stres oraz samodzielność... Konsultant ds. Sprzedaży z orzeczeniem o niepełnosprawności ( Handlowiec ZDALNY ) z j. włoskim Firma sp. z poszukuje osób z orzeczoną niepełnosprawnością na stanowisko : Konsultant ds. Sprzedaży ( Handlowiec Zdalny ) z j. włoskim Oferta jest skierowana dla osób z orzeczeniem o niepełnosprawności Praca zdalna cała Polska Wymiar czasu pracy pełny etat Zadania na stanowisku : - obsługa systemów teleinformatycznych - pozyskiwanie nowych klientów - utrzymywanie pozytywnych kontaktów z aktualnymi klientami - przedstawianie oferty handlowej w języku włoskim - udzielanie informacji, odpisywanie na zapytania - kontakt z pozostałymi działami firmy Wymagania: - aktualne orzeczenie o niepełnosprawności - znajomość języka włoskiego na poziomie komunikatywnym - umiejętność wywierania wpływu w rozmowie przez telefon/video - zdolność skupienia się na kilku wątkach w krótkich odstępach czasu - odporność na stres oraz samodzielność... Wyjazdy w celach zarobkowych do Włoch były bardzo popularne kilka lat temu. Jednak mimo to, nadal duża ilość osób rozważa podjęcie zatrudnienia właśnie w tym kraju. Zachęcają warunki pracy oraz przede wszystkim różnorodność miejsc i piękne widoki czy podejście Włochów do życia. Sprawdź, jak zdobyć odpowiednie zatrudnienie! Na naszym portalu znajdziesz rzetelne i sprawdzone informacje o zatrudnieniu, a także możesz przeglądać aktualne oferty pracy z Włoch oraz innych znajdzie pracę we Włoszech?Na terenie Włoch bez problemu pracę znajdą osoby, które chciałyby pracować jako opiekunowie osób starszych oraz dzieci, a także pomoce domowe. Na zatrudnienie mogą liczyć również lekarze, pielęgniarki, inżynierowi budowlani oraz pracownicy budowlani i fizyczni – najlepiej z odpowiednim doświadczeniem oraz kwalifikacjami. Nie brakuje ofert pracy dla operatorów maszyn oraz kierowców. We Włoszech występuję duży popyt na pracowników z wykształceniem średnim i znajdziemy także w gastronomii – kelnerzy, kucharze oraz barmani, a także w hotelarstwie. Jak Włochy – to oczywiście ogłoszenia o pracę w rolnictwie oraz ogrodnictwie, najczęściej przy zbiorach warzyw i owoców, a także na plantacjach, sadach, czy winnicach. Polacy mogą legalnie pracować we Włoszech, nie potrzebują żadnych dodatkowych pozwoleń. Jedynie, jeśli pobyt przekracza 3 miesiące, to wtedy musimy postarać się o zezwolenie na pobyt. Nie obowiązuje również określona płaca minimalna, a stawki określone są w zależności od zawodu oraz branży, w której podjęliśmy praca we Włoszech się opłaca?Z pewnością warto podjąć się zatrudnienia we Włoszech, jeśli zamierzamy szukać zatrudnienia na specjalistycznych stanowiskach lub chcemy pracować w branżach sezonowych, gdzie jest duże zapotrzebowanie na pracowników. Z pewnością nie wyjeżdżaj w ciemno, a dzięki naszemu portalowi uda Ci się znaleźć legalne oraz bezpiecznie zatrudnienie. Wyjazd za granicę do pracy umożliwia lepsze zarobki oraz zdobycie nowego doświadczenia pod względem zawodowych i znaleźć pracę we Włoszech?Najłatwiej pracę za granicą znaleźć poprzez agencje pracy lub bezpośrednio u zagranicznego pracodawcy – i to właśnie takie oferty pracy znajdziesz na naszym portalu Oprócz tego możemy poprosić o pomoc znajomych lub osoby, które właśnie pracują i mieszkają we Włoszech. Najczęściej jednak szukamy pracy właśnie poprzez Internet, co jest łatwe i wygodne, a do tego z dowolnego miejsca możemy przeglądać oferty pracy. Pobyt do 3 miesięcy Pobyt na terytorium Republiki Włoskiej maksymalnie przez okres do 3 miesięcy nie wymaga od obywatela polskiego dodatkowych formalności, poza spełnieniem obowiązku meldunkowego w ciągu 48 godzin od momentu przyjazdu. Obywatel polski musi również posiadać – i jeśli to konieczne – okazać władzom włoskim, dokument tożsamości (paszport lub dowód osobisty) wydany przez właściwy urząd kraju pochodzenia i ważny na wyjazd z tego kraju. UWAGA! Obywatel Unii i jego rodzina nie mają prawa do świadczeń opieki socjalnej ( zasiłków rodzinnych, dodatków macierzyńskich, etc.) przez pierwsze trzy miesiące pobytu, chyba, że takie prawo jest uznawane z mocy wykonywanej działalności lub z mocy innych przepisów prawnych. Meldunek We Włoszech istnieje obowiązek meldunkowy. Dopełnić go powinien obywatel włoski (bądź innej narodowości, spełniający warunki do legalnego pobytu w państwie) goszczący w swoim domu cudzoziemca. Musi on w ciągu 48 godzin zgłosić na miejscowej policji (Commissariato della Polizia di Stato) jego pobyt oraz podać dokładny adres. W przypadku pobytu w ośrodkach turystycznych (hotelach, domach wczasowych, pensjonatach, campingach itp.) obowiązku tego dopełnia ich administracja. Pobyt powyżej 3 miesięcy Pobyt powyżej 3 miesięcy wymaga od obywatela polskiego wystąpienia do Urzędu Gminy (Ufficio del Comune) właściwego dla miejsca pobytu o wpis do rejestru mieszkańców (iscrizione anagrafica). Warunkiem uzyskania wpisu jest przedłożenie dokumentów potwierdzających: • legalne zatrudnienie lub prowadzenie zarejestrowanej działalności gospodarczej na terenie Włoch, lub • posiadanie środków na pokrycie kosztów utrzymania we Włoszech siebie i swojej najbliższej rodziny bez konieczności korzystania z pomocy społecznej oraz ubezpieczenia pokrywającego koszty leczenia, lub • naukę w zarejestrowanych szkołach i ośrodkach oraz posiadanie środków na pokrycie kosztów utrzymania we Włoszech siebie i swojej najbliższej rodziny bez konieczności korzystania z pomocy społecznej oraz ubezpieczenia pokrywającego koszty leczenia. Minimalne zasoby materialne jakie należy udokumentować by otrzymać potwierdzenie zameldowania we Włoszech są następujące: • Euro - Wnioskodawca + 1 osoba z rodziny • Euro - Wnioskodawca + 2 lub 3 osoby z rodziny • Euro - Wnioskodawca + 4 i więcej osób z rodziny Posiadanie zasobów materialnych można udowodnić poprzez odpowiednią dokumentację ( zaświadczenie o pobieraniu emerytury, zeznanie dochodowe, informacje o posiadanych papierach wartościowych, poręczenie, książeczki oszczędnościowe, wyciąg z konta bankowego) lub poprzez dokumentację zastępczą przewidzianą przez art. 46 i 47 rozporządzenia Prezydenta Republiki nr 445 z dnia 28 grudnia 2000 r. (tzw. oświadczenia własne). W przypadku potwierdzenia dochodów za pomocą oświadczenie własnego (autodichiarazione), dokument ten musi zawierać dokładne informacje pozwalające na dokonanie kontroli (także droga losową) odnośnie posiadanych zasobów ze strony odpowiednich włoskich urzędów. Na podstawie przedstawionych przez polskiego obywatela odpowiednich dokumentów, wpis do rejestru osób zameldowanych uzyskuje on sam, a także jego małżonek, pozostające na utrzymaniu dzieci (do 21 roku życia) oraz rodzice, nawet jeśli nie posiadają obywatelstwa UE. W momencie złożenia wniosku o zameldowanie, wydawane jest potwierdzenie dokonania tej czynności (ricevuta d’iscrizione anagrafica), równoważne dotychczasowemu pozwoleniu na pobyt. Do wniosku należy dołączyć następujące dokumenty: 1) ważny dokument tożsamości (paszport lub dowód osobisty kraju pochodzenia, ważny na wyjazd z tego kraju); 2) włoski numer identyfikacji podatkowej (codice fiscale), wydany przez kompetentny urząd podatkowy (Agenzia delle Entrate); 3) oświadczenie o miejscu zamieszkania; 4) potwierdzenie uzyskiwania dochodów z wykonywanego stosunku pracy (również emerytury lub renty), posiadania odpowiednich (wymaganych ustawą) własnych środków finansowych, bądź ewentualnie ważną umowę o pracę z określonymi numerami identyfikacyjnymi ubezpieczenia społecznego INPS i INAIL, lub tzw. lettera di assunzione, tj. deklarację pracodawcy o zamiarze zatrudnienia, a także zawiadomienie o zatrudnieniu wysłane przez pracodawcę do kompetentnego terytorialnie biura pośrednictwa pracy (comunicazione al Centro per l’impiego). Po rozpatrzeniu wniosku i dokonaniu wpisu do rejestru mieszkańców, obywatel polski będzie mógł otrzymać włoski dowód osobisty (carta d'identità). Dokument ten nie będzie jednak upoważniać do przekraczania granicy Włoch (documento non valido per espatrio). Okres, na jaki będzie ważne zameldowanie powinien być taki sam, jak udowodniony w przedstawionej dokumentacji okres spełnienia wymienianych warunków. Obywatele UE przebywający legalnie i nieprzerwanie na terenie Italii przez okres 5 lat, uzyskają automatycznie prawo stałego pobytu (diritto al soggiorno permanente). Po otrzymaniu wpisu potwierdzającego zameldowanie należy udać się do kompetentnej w stosunku do miejsca zameldowania przychodni (ASL), gdzie składa się wniosek o wydanie włoskiej książeczki zdrowia (tessera sanitaria) oraz dokonuje wyboru lekarza rodzinnego (medico di famiglia). Niespełnienie wymogów na pobyt W ramach ustalonej procedury wpisu do rejestru mieszkańców we włoskich gminach, jeśli obywatel Polski nie spełnia warunków koniecznych do uzyskania wpisu na pobyt przekraczający 3 miesiące, kompetentne terytorialnie Biuro Ewidencji Ludności (Ufficio Anagrafe) odmawia wpisu do rejestru. Przeciwko decyzji odmownej możliwe jest odwołanie do Sądu, zgodnie z art. 8 rozporządzenia rządu nr 30/2007. Program rządowy „Rodzina 500+” Wydział Konsularny Ambasady RP w Rzymie informuje, iż właściwym urzędem kompetentnym, z którym należy bezpośrednio kontaktować się w sprawach realizacji programu rządowego „Rodzina 500+” jest Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej (MRPiPS). Szczegółowe informacje dot. programu „Rodzina 500+”, a także koniecznych do spełnienia warunków oraz sposobów wnioskowania o świadczenie finansowe w jego ramach dostępne są na stronach internetowych MRPiPS. Na wskazanej stronie w informatorze pt. „Program Rodzina 500 plus w UE” znajdują się również informacje odnoszące się do osób zamieszkałych na terenie państw członkowskich Unii Europejskiej, objętych koordynacją systemów zabezpieczenia społecznego. Bezpłatna Infolinia INPS i INAIL W celu uzyskania informacji odnośnie wszelkiego rodzaju włoskich świadczeń społecznych ( emerytur, rent, zasiłków rodzinnych i dla bezrobotnych), można skorzystać z udostępnionej wspólnie przez INPS i INAIL infolinii, czynnej od poniedziałku do piątku w godz. 8-20 oraz w soboty 8-14, pod numerami: 803164 - z telefonów stacjonarnych (połączenie bezpłatne) oraz 06164164 - z telefonów komórkowych (połączenie płatne według taryfy operatora sieci komórkowej). Odpowiedzi udzielane są w 8 językach, w tym również po polsku. Punkty informacyjne INPS-u „INPS per tutti” Punkty informacyjne „INPS per tutti”, czyli „INPS dla wszystkich”, to nowy projekt włoskiej instytucji ubezpieczeń społecznych, który został zainicjowany w październiku br. w sześciu miastach Włoch (Rzymie, Bari, Neapolu, Turynie, Mediolanie i Bolonii). Inicjatywa ma na celu umożliwienie łatwiejszego dotarcia do instytucji osobom bezdomnym, znajdującym się w trudnej sytuacji materialnej lub zamieszkałym w dalekiej odległości od siedziby INPS’u. Rzymskie punkty zostały utworzone we współpracy z władzami lokalnymi oraz organizacjami pozarządowymi. Obsługują je pracownicy włoskiego zakładu ubezpieczeń społecznych INPS i przeszkoleni wolontariusze. Punkty znajdują się w następujących lokalizacjach w Rzymie: Centro Astalli, presso via del Collegio Romano n. 1 Comunità di S. Egidio, presso via Arco di San Callisto n. 10 Istituto Opera Don Calabria, via Giambattista Soria, 11 – Cooperativa Roma solidarietà (Caritas), presso le sedi (alternate) di via di Porta San Lorenzo, 7 e di via delle Zoccolette, 19 Virtus Italia, con presidio a mezzo camper su piazza dei Cinquecento Na miejscu można uzyskać informacje na temat przysługujących praw do świadczeń z zakresu zabezpieczeń społecznych, a także złożyć wniosek o przysługujące świadczenia. Projekt obejmuje zakresem dostęp do następujących włoskich świadczeń: Reddito di Cittadinanza e Pensione di Cittadinanza assegno familiare dei Comuni assegno di maternità dei Comuni Bonus Bebè premio alla nascita bonus asilo nido NASpI assegno sociale invalidità civile Nowa elektroniczna usługa ZUS Zadawanie pytań w formie elektronicznej Zakład Ubezpieczeń Społecznych udostępnił usługę umożliwiającą zadawanie pytań w formie elektronicznej i otrzymywanie odpowiedzi na stronie internetowej, w sprawach świadczeń emerytalno-rentowych podlegających koordynacji unijnej, w tym dwustronnej polsko-włoskiej. Usługa umożliwia osobom zamieszkałym w Polsce, jak i za granicą wysłanie zapytania celem uzyskania informacji dotyczących zasad nabywania prawa do emerytury lub renty, obliczania wysokości świadczeń osobom, które posiadają okresy ubezpieczenia lub zamieszkania w państwach członkowskich UE/EOG/Szwajcarii oraz państwach, z którymi Polskę łączą umowy międzynarodowe o zabezpieczeniu społecznym, jak również na temat zasad wypłaty (w tym transferu nabytych świadczeń za granicę do państwa zamieszkania). Indywidualne e-wizyty z ekspertem ZUS Załatwiaj sprawy bez wychodzenia z domu. Umów się na e-wizytę w ZUS Uprzejmie informujemy, że została uruchomiona nowa e-usługa tj. możliwość umawiania indywidualnych e-wizyt z ekspertem ZUS . Szczegóły na ten temat dostępne są ► na stronie Zakładu. Mamy nadzieję, że ta forma kontaktu z Zakładem Ubezpieczeń Społecznych spotka się z zainteresowaniem, a przede wszystkim okaże się przydatna dla Polaków poszukujących wsparcia i informacji związanej z ich sytuacją ubezpieczeniową. Szczegółowe informacje dotyczące możliwości umawiania spotkań wraz z instrukcją postępowania znajdują się na stronie ► Aby zarezerwować e-wizytę należy wybrać temat wideorozmowy „Emerytury i renty międzynarodowe” wybierz temat rozmowy. Eksperci ZUS odpowiedzą na pytania związane np. z pobieraną emeryturą lub rentą. Poszczególne oddziały ZUS obsługują sprawy z różnych krajów, dlatego do rozmowy należy wybrać właściwy oddział. W przypadku Włoch jest to Oddział ZUS w Bydgoszczy. Obecnie e-wizyty ds. międzynarodowych prowadzone są w wyznaczone dni, jednak liczba możliwych do przeprowadzenia e-wizyt będzie na bieżąco dostosowywana do potrzeb i zainteresowania klientów tym tematem. W aplikacji do e-wizyt klienci zawsze widzą aktualny harmonogram wizyt. Polecamy również filmy instruktażowe , które w przystępny sposób opisują jak można umówić się na rozmowę z przedstawicielem ZUS, dostęne ► na kanale Zakładu. Opracowany został też dział (FAQ), gdzie można znaleźć odpowiedzi na najważniejsze pytania. ​​​ Przemoc wobec kobiet - przepisy i uwarunkowania włoskie Przygotowanie niniejszej informacji podyktowane było systematycznie wzrastającą ilością obywatelek polskich, które zwracają się do Wydziału Konsularnego z prośbą o pomoc. Zjawisko przemocy, w jej różnych formach, niestety we Włoszech jest zjawiskiem bardzo rozpowszechnionym. Około miliona kobiet rocznie jest ofiarami przemocy ze strony mężczyzn. Zabójstwa popełnione na kobietach to dramatyczna liczba około 160 zabójstw rocznie. W większości przypadków oprawcami kobiet są osoby z ich najbliższego otoczenia. W dużych miastach zarówno organy wymiaru sprawiedliwości, jak i organizacje pozarządowe utworzyły sieć pomocy dla kobiet. W małych miasta i miasteczka, zwłaszcza na Południu Włoch, kobiety nadal są pozostawione same sobie. Dodatkowo, sytuacja cudzoziemek jest jeszcze znacznie gorsza niż obywatelek Włoch. Cudzoziemki często czują się zagubione, brak jest im oparcia w rodzinie i znajomych, nie znają wystarczająco dobrze języka włoskiego, nie znają przysługujących im praw, mają ograniczony dostęp do adwokata, policji, prokuratury, nie posiadają odpowiednich środków finansowych. Niestety zdarzają się nadal przypadki zastraszania kobiet lub nakłaniania do odstąpienia od korzystania z przysługujących im praw, odmowy przyjmowania doniesień przez organy wymiaru sprawiedliwości. Bardzo istotnym problem dla cudzoziemek jest kwestia językowa (np. policja ma trudność z przyjęciem zawiadomienia o popełnieniu przestępstwa i prawidłowej kwalifikacji czynu przestępnego bo nie rozumie osoby, od której przyjmuje zawiadomienie). Kobietom też jest łatwiej wypowiadać się w ich języku ojczystym. Celem przedmiotowego opracowania jest przybliżenie ofiarom przemocy informacji o włoskich przepisach i procedurach oraz wskazanie praktycznych porad. Często brak odpowiedniej wiedzy i świadomości o przysługujących prawach powoduje, że ofiara przemocy czuje się opuszczona przez instytucje i nie podejmuje żadnych działań w swojej obronie. Właściwa informacja, dodatkowo w języku ojczystym, może być ważnym elementem pomocy dla ofiar przemocy. Wzrastająca co roku liczba aktów przemocy zmusiła włoskiego ustawodawcę do zmiany przepisów. Czym jest przemoc wobec kobiet ? Przemoc wobec kobiet przyjmuje wiele form i sposobów. Najprościej oczywiście można „rozpoznać” przemoc fizyczną, ale to niestety nie jedyna forma przemocy. Nie istnieje „rodzaj kobiet”, które są szczególnie podatne na bycie ofiarami przemocy. PRZEMOC DOTYCZY I MOŻE DOTYCZYĆ KAŻDEJ KOBIETY. Przemoc fizyczna To jakiekolwiek działanie mające na celu wywołanie bólu, zrobienie krzywdy lub też sterroryzowania ofiary. Akty przemocy mogą polegać na: rzucaniu przedmiotami popychaniu policzkowaniu gryzieniu, kopaniu lub uderzaniu pięściami uderzaniu lub próbie uderzania jakimś przedmiotem pobiciu duszeniu straszeniu użyciem broni palnej lub tnącej użyciu broni palnej lub tnącej Powyższe zachowania mogą wypełniać przesłanki następujących przestępstw: uszkodzenia ciała, przemocy, przemocy w rodzinie, uprowadzenia/przetrzymywania osoby. Przemoc seksualna Polega na zmuszeniu do dokonywania aktów seksualnych wbrew woli kobiety lub takich, które powodują u kobiety ból lub uchybiają jej godności, a wymuszane są poprzez użycie gróźb różnego rodzaju. Narzucenie osobie konieczności dokonania aktu seksualnego wbrew jej woli wywołuje poczucie poniżenia i zniewolenia, które wywołują u ofiary szkody nie tylko w sferze fizycznej, ale przede wszystkim psychicznej. Przemoc psychologiczna Obejmuje wszelkiego rodzaju zachowania, które umniejszają poczucie własnej wartości i tożsamości kobiety. Mogą one polegać np. na: napaści słownej polegającej na wyśmiewaniu, obrażaniu, molestowaniu, poniżaniu, mającej na celu wyrobienie u kobiety poczucie, że „nic nie jest warta” i dlatego musi być pod kontrolą izolowaniu kobiety, oddalaniu kobiety od jej kontaktów towarzyskich, powodowaniu ograniczeń w dostępie do środków finansowych lub możliwości ich osiągania, wszelkich działaniach mających na celu ograniczenie wolności i niezależności kobiety zazdrości i obsesyjności: nadmiernym kontrolowaniu, nieustających oskarżeniach o zdradę i kontroli nad osobami, z którymi kobieta się spotyka na co dzień z różnych powodów (zawodowych, rodzinnych, towarzyskich) słownych groźbach wykorzystania, użycia przemocy wobec kobiety i/lub członków jej rodziny, dzieci, przyjaciół ciągłym grożeniu porzuceniem, rozwodem, związkiem z inną kobietą, jeżeli ofiara nie będzie spełniała określonych żądań uszkodzeniu lub zniszczeniu przedmiotów należących do kobiety przemocy używanej w stosunku do dzieci kobiety lub np. jej zwierząt. Należy pamiętać, że każdemu zdarza się w chwili zdenerwowania lub kłótni użyć przekleństw, słów krzywdzonych, poniżających, obraźliwych, zachować się w sposób agresywny lub niewłaściwy, ale potem zawsze przychodzi opamiętanie i skrucha oraz wyrzuty sumienia. W przypadku przemocy psychicznej nie są to pojedyncze zachowania podyktowane afektem są to zachowania zamierzone, stałe, nieustające mające na celu poddanie ofiary całkowitej woli i kontroli oprawcy. Przemoc ekonomiczna Nie często tego rodzaju zachowania są odczuwane, jako forma przemocy. Nie jest czymś nadzwyczajnym, że to właśnie mężczyzna zajmuje się finansami rodziny. Można określić, jako przemoc ekonomiczną następujące rodzaje zachowań: ograniczanie lub całkowite odcięcie dostępu do finansów rodzinnych ukrywanie informacji o sytuacji finansowej rodziny i o możliwościach finansowych rodziny zakazywanie, utrudnianie lub bojkotowanie pracy kobiety poza domem nie partycypowanie w kosztach utrzymania rodziny wykorzystywanie pracy kobiety np. w firmie rodzinnej i nie wynagradzanie jej za pracę przywłaszczanie sobie oszczędności lub dochodów kobiety i wykorzystywanie ich na własne potrzeby przysparzanie sobie różnego rodzaju korzyści materialnych, zgodnie z prawem, ale działając na szkodę kobiety (np. własność mieszkania) Poprzez ograniczenie niezależności finansowej kobiety lub uniemożliwianie jej osiągnięcia takiej niezależności oprawca nie pozwala kobiecie na uwolnienie się od niego. Stalking Zachowania polegające na stałym kontrolowaniu i prześladowaniu drugiej osoby, przez którą stalker został odrzucony (z reguły jest to były partner, mąż, narzeczony). Ofiara czuje się osaczona i pozbawiona wolności. Przemoc w rodzinie Przemoc w większości przypadków ma miejsce w środowisku rodzinnym. Przemoc taka polega na podejmowaniu różnego rodzaju działań, których celem jest zdominowanie i kontrola jednego z partnerów nad drugim, poprzez użycie przemocy psychologicznej, fizycznej, ekonomicznej, seksualnej. Zjawisko to określane jest też mianem „spirali przemocy” lub „cyklicznej przemocy”. Oprawca poprzez swoje działania osiąga cel, jakim jest spowodowanie u ofiary poczucia niemożności, słabości, niezdolności, do jakichkolwiek pozytywnych działań, poddania się woli, całkowitej zależności. Następuje wyizolowanie ofiary, zastraszenie, groźby, szantaż, agresja fizyczna i seksualna. Na przemian z okresami względnego spokoju, pogodzenia się, tak aby kobieta wyciszyła się, nie podejmowała żadnych kroków w swojej obronie, a następnie powraca okres przemocy. Z reguły następuje eskalacja aktów przemocy. 1. Podstawowe uregulowania prawne odnoszące się do ochrony praw kobiet ofiar przemocy i ogólnie ofiar przemocy Dekret z mocą ustawy Nr 93 z dnia 14 sierpnia 2013 r. „Wymagające natychmiastowej interwencji unormowania regulujące bezpieczeństwo i mające na celu zapobieganie wszelkiego rodzaju przemocy, jak też w przedmiocie obrony cywilnej i zarządu komisarycznego powiatów” (Dz. U. nr 191 z dnia 16 sierpnia 2013 r.). Przekształcony w ustawę wraz ze zmianami na mocy ustawy z dnia 15 października 2013 r. nr 119 (Dz. U. Nr 242 z dnia 15 października 2013 r.) Ustawa Nr 77 z dnia 2013 r. Ratyfikacja i przepisy wykonawcze Konwencji Rady Europy w przedmiocie przeciwdziałania i zwalczania przemocy w stosunku do kobiet i przemocy domowej, sporządzonej w Istambule dnia 11 maja 2011 r. (Dz. U. nr 152 z dnia 1 lipca 2013 r.) Dekret z mocą ustawy Nr 11 z dnia 23 lutego 2009 r. „Wymagające natychmiastowej interwencji środki zapobiegawcze dotyczące bezpieczeństwa publicznego i przeciwdziałania przemocy seksualnej, jak też i w przedmiocie działań prześladowczych”. Przekształcony w ustawę Nr 38 z dnia 23 kwietnia 2009 r. (Dz. U. nr 95 z dnia 24 kwietnia 2009 r.) Art. 76, ust. 4-ter Dekretu Prezydenta Nr 115 z dnia 30 maja 2002 r. (dot. gratuito patrocinio) Ustawa Nr 154 z dnia 4 kwietnia 2001 r. „Środki przeciwko przemocy w stosunkach rodzinnych” art. 18-bis (Zezwolenie na pobyt dla ofiar przemocy domowej) Dekretu z mocą ustawy Nr 286 z dnia 25 lipca 1998 r. zawierający tekst jednolity przepisów regulujących kwestie imigracji i kwestie cudzoziemców Ustawa Nr 66 z dnia 15 lutego 1996 r. „Przepisy przeciwko przemocy seksualnej” Kodeks karny Art. 572 (Znęcanie się nad członkami rodziny lub osobami, z którymi się zamieszkuje) Art. 609-bis (Przemoc seksualna) Art. 609-ter (Przesłanki podwyższające wymiar kary) Art. 609-quater (Akty seksualne z nieletnim) Art. 609-quinquies (Gorszenie małoletniego) Art. 609-sexies (Ściganie z oskarżenia prywatnego) Art. 609-octies (Przemoc seksualna grupowa) Art. 609-nonies (Kary dodatkowe i inne konsekwencje karne) Art. 609-decies (Przesłanie powiadomienia do Sądu dla Nieletnich) Art. 612-bis (Prześladowanie /stalking) Unormowania Unii Europejskiej: Dyrektywa Rady 2000/43/CE z dnia 29 czerwca 2000 r., wprowadzająca w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne Dyrektywa Rady 97/80/WE z dnia 15 grudnia 1997 r. dotycząca ciężaru dowodu w sprawach dyskryminacji ze względu na płeć Deklaracja Rady 92/C 27/01 z dnia 19 grudnia 1991 r. dotycząca realizacji Zlecenia Komisji w sprawie ochrony godności kobiet i mężczyzn w pracy, zawierająca Kodeks postępowania dotyczący zwalczania molestowania seksualnego w miejscu pracy Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej sporządzona w Stambule dnia 11 maja 2015 r. zawarte w Dekrecie z mocą ustawy Nr 93 z dnia 14 sierpnia 2013 r. „Wymagające natychmiastowej interwencji unormowania regulujące bezpieczeństwo i mające na celu zapobieganie przemocy, jak też w przedmiocie obrony cywilnej i zarządu komisarycznego powiatów” (Dz. U. nr 191 z dnia 16 sierpnia 2013 r.). Przekształcony Zmieniony w ustawę wraz ze zmianami na mocy ustawy z dnia 15 października 2013 r. Nr 119 (Dz. U. 242 z dnia 15 października 2013 r.) Wzrastająca co roku liczba aktów przemocy w stosunku do kobiet spowodowała, że włoski ustawodawca wprowadził zmiany w przepisach regulujących te kwestie. W 2013 roku weszły w życie nowe przepisy, których celem jest wzmożona ochrona kobiet, zwłaszcza po złożeniu doniesienia o popełnieniu przestępstwa przez ofiarę tejże przemocy. Najważniejsze uregulowania: 1. podwyższony wymiar kary o 1/3 w odniesieniu do takich przestępstw, jak: przemoc w rodzinie w obecności małoletnich (małoletni świadek przemocy jest teraz traktowany jako bezpośrednia ofiara przemocy) przemoc seksualna w odniesieniu do kobiety w ciąży działania przestępne były poczynione na szkodę małżonka (nawet po rozwodzie czy w trakcie separacji) lub partnera 2. zmiana przepisów regulujących stalking: rozszerzona została gama przesłanek podwyższających wymiar kary o przypadki, gdy działania podejmowane są przez małżonka lub przez kogokolwiek ale przy pomocy środków informatycznych i telekomunikacyjnych w przypadku powtarzających się poważnych gróźb (np. przy użyciu broni) złożone zawiadomienie o popełnieniu przestępstwa nie może być wycofane i wymiar sprawiedliwości proceduje, jak w przypadku przestępstwa ściganego z urzędu 3. przepisy odnoszące się do przemocy w rodzinie: strona poszkodowana ma prawo do bycia informowaną na bieżąco o przebiegu toczących się postępowań karnych oraz o miejscu pobytu sprawcy (zatrzymany, aresztowany, wypuszczony na wolność, skazany itd.) strona poszkodowana ma prawo do bycia poinformowaną o przysługujących jej prawach (np. do adwokata z urzędu, o środkach przymusu, jakie mogą być zastosowane wobec sprawcy składanie zeznań przez ofiary będące osobami małoletnimi lub pełnoletnimi, ale o szczególnej wrażliwości w warunkach szczególnie przychylnych i zapewniających maksymalne bezpieczeństwo i komfort składania tychże zeznań w przypadku popełnienia przestępstwa przemocy w rodzinie (w odniesieniu do małżonka lub partnera) i prześladowania/stalking policja ma obowiązek zatrzymać/aresztować sprawcę złapanego na gorącym uczynku w przypadku istnienia wystarczających dowodów potwierdzających przemoc wobec osoby lub poważne groźby oraz przesłanek świadczących o tym, że sprawca będzie kontynuował swoje działania oraz w przypadku istnienia niebezpieczeństwa dla osoby poszkodowanej, prokurator na podstawie przekazanych informacji przez policję może wnioskować do Sądu o wydanie postanowienia natychmiastowego zabezpieczającego polegającego na oddaleniu sprawy z jego miejsca zamieszkania/domu rodzinnego oraz wydanie zakazu zbliżania się sprawy do miejsc uczęszczanych przez ofiarę; Wobec sprawcy może być zastosowany system nadzoru (bransoletka elektroniczna) lub inne środki nadzoru. Możliwym jest założenie podsłuchu telefonicznego. ofiara przemocy lub prześladowania/stalking ma prawo do adwokata z urzędu (gratuito patrocinio) nawet w przypadku gdy nie spełnia wymaganych prawem warunków w przypadku kobiet ofiar przemocy pochodzących z krajów nie unijnych istnieje możliwość otrzymania zezwolenia na pobyt we Włoszech przestępstwa polegające na przemocy, znęcaniu się lub kobietobójstwo stanowią grupę przestępstw, które mają być traktowane priorytetowo przez sądy/prokuratury Niebawem mają wejść w życie nowe przepisy zwane „Codice rosso” (Czerwony kod). Jednym z podstawowych założeń projektodawców jest wzmożenie ochrony ofiar przemocy. Nowe przepisy między innymi mają w znaczy sposób przyspieszyć postępowania prowadzone w sprawach o przemoc – w przeciągu trzech dni od daty złożenia zawiadomienie o popełnieniu przestępstwa prokurator będzie miał obowiązek wysłuchać ofiarę. Wydłużony zostanie termin na złożenie zawiadomienia o popełnieniu przestępstwa z 6 do 12 miesięcy. Zostanie skodyfikowany nowy rodzaj przestępstwa tzw. „revenge porn” – tj. rozpowszechnianie prywatnych zdjęć i filmów bez zgody osoby zainteresowanej (jako forma zemsty na byłej partnerce/byłym partnerze) – przewidziana kara to kara pozbawienia wolności od roku do lat sześciu i kara grzywny do maksymalnej kwoty 15 tys. euro. Zostanie wprowadzony obowiązek powiadomienia sądu cywilnego, w trakcie trwania sprawy o rozwód, o toczących się postępowaniach karnych, mających za przedmiot przemoc wobec jednego z małżonków. Ma być też utworzy specjalny fundusz dla dzieci ofiar przemocy. Instytucje włoskie odpowiadające za realizację zadań w zakresie ochrony praw kobiet ofiar przemocy INFOLINIA 1522 Numer, który został uruchomiony w 2006 r. Infolinia czynna jest 24 godziny na dobę, we wszystkie dni roku. Telefon jest bezpłatny dzwoniąc z włoskich telefonów stacjonarnych i komórkowych. Można porozumiewać się w następujących językach: włoski, angielki, francuski, hiszpański i arabski. Telefon odbierany jest przez kobiety, których zadaniem jest udzielenie wstępnych wyjaśnień i informacji ofiarom przemocy i prześladowań/stalking oraz skierowanie ich do właściwych instytucji, takich jak np. służby socjalno-medyczne państwowe i prywatne działające na terenie całego kraju. Kobiety pracujące w Infolinii są osobami wyspecjalizowanymi, które przy pierwszym kontakcie starają się zrozumieć dany przypadek i wskazać odpowiedni sposób działania. Starają się nawiązać dobry kontakt z ofiarą przemocy i stworzyć jej przyjazną atmosferę, która pozwoli na otwarcie się, stopniowo przygotowując osobę na nawiązanie kontaktu/zwrócenie się do odpowiednich instytucji. Osobie dzwoniącej zapewniona jest 100% anonimowość. Od 2010 r. przypadki przemocy, które są szczególnie drastyczne i wymagają podjęcia natychmiastowych działań są podawane szczególnej procedurze przy współdziałaniu z policją. Instytucje powiązane z numerem 1522 Ośrodki pomocy dla ofiar przemocy i wyspecjalizowane służby Poradnie państwowe Lokalne służby socjalne Przychodnie Lokalni Rzecznicy ds. równouprawnienia Diecezjalne siedziby Caritas Numer telefonu alarmowego - 112 – Karabinierzy, Policja, Pogotowie ratunkowe Pogotowia ratunkowe z tzw. specjalnymi różowymi kanałami dla kobiet ofiar przemocy Stowarzyszenia kobiece i wyspecjalizowane służby działające na rzecz kobiet ofiar przemocy Punkty pomocy dla ofiar prześladowania/stalking Instytucje - organy państwowe Policja, Karabinierzy (112) Włoska policja prowadzi kampanię informacyjną i program pomocy ofiarom przemocy „Questo non è amore” („To nie jest miłość”). Prokuratury W większych miastach, w poszczególnych komisariatach policji i na posterunkach karabinierów doniesienia o popełnieniu przestępstw wobec kobiet przyjmują wyspecjalizowani policjanci. Są to osoby z odpowiednim przygotowaniem i doświadczeniem w tego rodzaju sprawach. W Komendzie Głównej Policji w Rzymie działa specjalna komórka zajmująca się przestępstwami wobec kobiet i nieletnich, do której można zwrócić się bezpośrednio z doniesieniem o popełnieniu przestępstwa. Doniesienie można też złożyć w prokuraturze. W Prokuraturze przy Sądzie w Rzymie działa specjalna grupa, w skład której wchodzi 11 wyspecjalizowanych prokuratorów. Prześladowanie / Stalking Czym jest stalking ? Zainteresowanie, które przekształca się w obsesję. Codzienne nagabywanie, ciche prześladowanie, zachowania początkowo trudne do określenia i powstrzymania. Wątpliwości, które przeradzają się w strach, który ogranicza wolność osobistą i w konsekwencji poczucie, że żyje się w zamknięciu i ogarniające poczucie całkowitej bezsilności w stosunku do działań prześladowcy. Stalking to powtarzające się śledzenie, kontrolowanie, nadzorowanie, wszechobecność i groźby, które w oczywisty sposób ograniczają wolność osobistą ofiary i wkraczają we wszelkie sfery jej życia osobistego, odbierając poczucie niezależności, spokoju, bezpieczeństwa. Zgodnie z włoskim ustawodawstwem powyższe zachowania stanowią znamiona przestępstwa, które jest zagrożone karą pozbawienia wolności od sześciu miesięcy do lat czterech (Ustawa z dnia 25 lutego 2009 r.). Co może i powinna zrobić ofiara stalkingu Ofiara może w każdej chwili zadzwonić pod numer 1522, gdzie uzyska informacje oraz może być bezpośrednio połączona z policją, która powinna nie tylko przyjąć zawiadomienie o popełnieniu przestępstwa, ale udzielić pomocy psychologicznej. Ofiara może złożyć zawiadomienie o popełnieniu przestępstwa lub wnioskować najpierw o upomnienie sprawcy. Uwaga ! Kobiety będące ofiarami jakiegokolwiek rodzaju przemocy powinny mieć świadomość, że same nie poradzą sobie z tym problemem. Nie wolno się wstydzić czy ukrywać faktu bycia ofiarą pomocy, trzeba reagować i szukać pomocy. Trzeba pamiętać, że im szybciej się podejmie działania tym większe szanse na uwolnienie się od oprawcy i uniknięcie tragicznych konsekwencji. Nie można bagatelizować żadnych sygnałów, usprawiedliwiać sprawcy, łudzić się, że się zmieni (np. po urodzeniu dziecka). Nie wolno izolować się od rodziny, przyjaciół, instytucji, gdyż to jest właśnie celem prześladowcy. Pomocy można szukać zwracając się bezpośrednio do organów wymiaru sprawiedliwości (Policja -113, karabinierzy 112, prokuratury) lub instytucji powołanych do udzielania pomocy (np. 1522) Obywatelki polskie zamieszkałe w obrębie rzymskiego okręgu konsularnego mogą zwrócić się bezpośrednio do Wydziału Konsularnego Ambasady RP w Rzymie (tel. bezpośredni 06/36204309). Trzeba zaufać instytucjom, adwokatowi, którzy udzielą pomocy przy zapoznawaniu się z przysługującymi prawami i obowiązującymi procedurami. Przy podejmowaniu jakichkolwiek działań należy uważać, aby nie podejmować pochopnych decyzji, które mogą mieć bardzo poważne konsekwencje prawne. I tak np. ucieczka z Włoch do kraju pochodzenia wraz z małoletnim dzieckiem, bez zgody drugiego rodzica lub stosownego postanowienia sądu może skutkować oskarżeniem o uprowadzenie, które we Włoszech jest przestępstwem oraz koniecznością wydania dziecka. Uprawnienia konsula Działania, jakie podejmuje konsul, każdorazowo uzależnione są od specyfiki konkretnego przypadku. Mogą one między innymi polegać na: udzielaniu informacji dotyczących przepisów i procedur państwa pobytu oraz prawa polskiego, jak też i informowania o działaniach, jakie można i należy podjąć; w przypadku konieczności skorzystania z pomocy prawnika, udostępnieniu listy adwokatów, którzy posiadają odpowiednie doświadczenie i zajmują się obsługą obywateli polskich; nawiązaniu kontaktu z instytucjami kraju pobytu, w szczególności z ośrodkami pomocy dla kobiet ofiar przemocy, służbami socjalnymi, organami wymiaru sprawiedliwości, policją; nawiązywaniu kontaktów z polskimi instytucjami lub pośredniczeniu w kontaktach pomiędzy polskimi a włoskimi organami. Uznawanie wykształcenia i kwalifikacji Uznawanie wykształcenia uzyskanego w Polsce: szkoły podstawowe, gimnazja i szkoły średnie Świadectwa szkół podstawowych, gimnazjów i szkół średnich, wydane przez placówki edukacyjne w Polsce nie są automatycznie uznawane na terenie Włoch. Dokumenty potwierdzające ukończenie poszczególnych etapów nauki, przeznaczone do wykorzystania we Włoszech do celów kontynuacji nauki, powinny zostać przygotowane do obrotu prawnego za granicą. Uznawanie wykształcenia i kwalifikacji zawodowych Uznanie w Polsce wykształcenia uzyskanego we Włoszech – świadectwa szkolne na poziomie podstawowym i średnim - następuje z mocy prawa. Wszelkie ewentualne wątpliwości rozstrzyga właściwe terytorialnie kuratorium. Celem przygotowania dokumentów włoskich do użytku w Polsce, konieczne jest opatrzenie świadectwa bądź klauzulą Apostille – Biuro Legalizacji Prefektury. Tłumaczenie może zostać sporządzone we Włoszech - w tym przypadku konieczne jest uzyskanie w konsulacie poświadczenia zgodności tłumaczenia z oryginałem - lub w Polsce u tłumacza przysięgłego. Uznawanie zagranicznych dyplomów i świadectw Uznanie we Włoszech świadectw i dyplomów na poziomie podstawowym i średnim wymaga przedłożenia władzom włoskich tzw. „Dichiarazione di Valore” czyli wydawanego przez Konsulat Włoski w Warszawie zaświadczenia, potwierdzającego „wartość” dokumentu. Świadectwo czy dyplom polski, winny być opatrzone przez właściwe kuratorium Apostille i przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego w Polsce lub przez tłumacza we Włoszech. Szczegółowa procedura opisana jest na stronie internetowej Konsulatu Włoskiego w Warszawie. Warto dodać, że „Dichiarazione di Valore” daje postawę do kontynuowania nauki w kolejnej klasie bądź na studiach wyższych, natomiast nie uprawnia do przystępowania do konkursów krajowych: w tym przypadku właściwe terytorialnie kuratorium włoskie wydaje „Certificato di Equipollenza” czyli zaświadczenie potwierdzające, jakiemu wykształceniu włoskiemu odpowiada dokument uzyskany w Polsce. Uznawanie dyplomów polskich szkół wyższych we Włoszech Dyplomy zagraniczne nie są automatycznie uznawane we Włoszech. Obywatel polski pragnący uznać swój dyplom na terenie Włoch powinien zgłosić się do sekretariatu wybranego włoskiego uniwersytetu, ponieważ to włoskie uczelnie dokonują nostryfikacji. Bliższe informacje na temat procedury legalizacji oraz podejmowania nauki na włoskich uczelniach wyższych, można znaleźć na stronach Włoskiego Instytutu Kultury w Warszawie. Informacji na temat nostryfikacji polskich dyplomów ukończenia szkół wyższych udzielają również działy współpracy międzynarodowej włoskich uczelni. Zazwyczaj należy przedstawić: świadectwo maturalne, dyplom uczelni wyższej (obydwa przetłumaczone na język włoski i opatrzone zaświadczeniem dichiarazione di valore Konsulatu włoskiego w Warszawie) oraz szczegółowy program studiów. Uznawanie świadectw włoskiej szkoły podstawowej i średniej w Polsce Świadectwa i dyplomy szkół włoskich, przeznaczone do wykorzystania w celu kontynuacji nauki w Polsce należy poddać procedurze uznania. Nostryfikacji świadectw dokonuje KURATOR OŚWIATY, właściwy ze względu na miejsce zamieszkania w Polsce osoby ubiegającej się o nostryfikację lub – jeśli osoba ubiegająca się o nostryfikację, nie posiada zameldowania w Polsce - KURATOR OŚWIATY właściwy terytorialnie dla instytucji, przed którą dokument ma zostać użyty. Nostryfikacja odbywa się na podstawie zalegalizowanego przez władze włoskie świadectwa lub dyplomu (na świadectwach maturalnych winien figurować zapis o dopuszczeniu do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe). Uznawanie dyplomów włoskich szkół wyższych w Polsce Wydział Konsularny Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej w Rzymie uprzejmie informuje, że z dniem 1 października 2011r. weszła w życie ustawa z dnia 18 marca 2011 o zmianie ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym, ustawy o stopniach naukowych i tytule naukowym oraz o stopniach i tytule w zakresie sztuki oraz zmianie niektórych innych ustaw ( nr 84 poz. 455). Nowelizacja ta upraszcza procedurę uznawalności wyższego wykształcenia w państwach UE. Instytucją właściwą w sprawach uznawalności zagranicznych dyplomów i stopni naukowych jest: Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego Departament Nadzoru i Organizacji Szkolnictwa Wyższego ul. Wspólna 1/3 (wejście od ul. Hożej 20) 00-529 Warszawa 53 Tel. +48 22 628 67 76 lub +48 22 52 92 266 Fax: +48 22 628 35 34 e-mail: @ Informacje na temat uznawalności zamieszczone są na stronie MNiSW. Uwaga: dyplomy akademii papieskich winny zostać opatrzone pieczęcią legalizacyjną Sekretariatu Stanu Świętego Państwa-Miasta Watykan, a następnie pieczęcią konsulatu polskiego. Uznawanie kwalifikacji zawodowych we Włoszech Uznawanie kwalifikacji zawodowych w Unii Europejskiej regulowane jest dyrektywą 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych. W Republice Włoskiej dyrektywa ta została wdrożona dekretem z mocą ustawy nr 206 z dn. 6 listopada 2007 r. Dekret powyższy dotyczy obywateli UE, którzy chcą wykonywać na terytorium Republiki Włoskiej, jako pracownicy zależni lub w ramach wolnych zawodów, tzw. zawód regulowany (np. lekarza, pielęgniarki, stomatologa, weterynarza, położnej, farmaceuty, architekta, adwokata) na podstawie kwalifikacji uzyskanych w państwie pochodzenia. Wykonywanie zawodu regulowanego podlega przepisom włoskim. Zgodnie z art. 53 ww. dyrektywy osoba starająca się w danym państwie członkowskim o uznanie swoich kwalifikacji zawodowych musi wykazać znajomość języka tego państwa w stopniu umożliwiającym wykonywanie danego zawodu. Punkt kontaktowy w Republice Włoskiej Presidenza Consiglio Ministri Dipartimento Politiche Europee Piazza Nicosia, 20 00186 ROMA Tel: +39 06 67795322, +39 06 67792548 Fax: +39 06 67795064 Wniosek o uznanie kwalifikacji kieruje się do właściwego organu. Lista zawodów regulowanych wraz ze wskazaniem organu własciwego do uznania kwalifikacji zawodowych. Do wniosku dołącza się zazwyczaj komplet następujących dokumentów: kopia ważnego dokumentu tożsamości, uwierzytelniona kopia dyplomu ukończenia studiów, uwierzytelniona kopia dokumentu uprawniającego do wykonywania zawodu w państwie pochodzenia, uwierzytelniona kopia wpisu do właściwej izby w kraju pochodzenia, zaświadczenie potwierdzające ważność kwalifikacji uzyskanych w Polsce wydane przez Wydział Konsularny Ambasady Republiki Włoskiej w Warszawie, zaświadczenie o braku przeszkód do wykonywania zawodu w państwie pochodzenia, zaświadczenie o przebiegu kariery zawodowej. Wszystkie dokumenty muszą być przetłumaczone na język włoski przez tłumacza przysięgłego. Właściwy organ Republiki Włoskiej powinien potwierdzić otrzymanie wniosku w terminie 1 miesiąca albo w tym samym terminie poinformować o brakach formalnych wniosku. Właściwie złożony wniosek powinien być rozpatrzony w ciągu 4 miesięcy w postępowaniu administracyjnym lub w ciągu 3 miesięcy, jeśli uznanie odbywa się w trybie automatycznym. Uznawanie kwalifikacji zawodowych w Polsce Polski ośrodek informacji ds. uznawania kwalifikacji zawodowych na podstawie dyrektywy 2005/36/WE, to: Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego Departament Nadzoru i Organizacji Szkolnictwa Wyższego Wydział Koordynacji Sytemu Uznawania Kwalifikacji Zawodowych tel. +48 22 52 92 266, +48 22 628 67 76 fax. +48 22 628 35 34 email: kwalifikacje@ Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie:

praca dla polaków we włoszech